Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
lotus
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - lotus
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 14 van ongeveer 14
1
42
Uitgangs-taal
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım
Gemaakte vertalingen
ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
I was alone, I thought of you, I thought of you...
ήμουνα μόνος σκÎφτηκα εσÎνα σκÎφτηκα εσÎνα ...
Estaba solo, pensaba en ti, pensaba en ti, estaba solo
Ero solo Pensavo a te Pensavo a te Ero solo
Eu estava sozinho, eu pensei em você, eu pensei em você, eu estava sozinho
הייתי לבדי חשבתי עלייך חשבתי עלייך.....
solus eram, te de cogitabam, te de cogitabam...
yalnızdım
تنها بودم به تو Ùكر كردم به تو Ùكر كردم...
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
362
Uitgangs-taal
Ordulu bir inşaatçının keser getirdiğini ancak...
Ordulu bir inşaatçının keser getirdiğini ancak camı kıramadığını belirten Zeki Alpyılmaz, bu kez demir makası verdiklerini onu da çok ağır oldukları için kullanamadıklarını aktarıyor. Ardından şöyle devam ediyor: "Bu kez hastanenin sahibi Ahmet Küçükel balyoz diye bağırmaya başladı. Bizim de aklımıza hemen balyozu kullanan yeğenim Hasan geldi. Bağırdık. Koşarak getirdi. Camın üst tarafını kırıp demir makasıyla camı açtılar."
Gemaakte vertalingen
Zeki Alpyılmaz, who had stated that an army construction worker ...
58
Uitgangs-taal
XOPOWO Tbl XOYEWb BCE 3HATb? R nNCaTb N nOCblnaTB...
XOPOWO Tbl XOYEWb BCE 3HATb? R nNCaTb N nOCblnaTB SMS CE7OAHR BEYEPOM.
SORRY FOR THE ALPHABET. I WISH IT DOESN'T MATTER FOR THE TRANSLATOR/S.
Gemaakte vertalingen
OK do you want to know everything ?
Tamam, Her ÅŸeyi bilmek istiyor musun?
1